Программа стратегического академического лидерства «Приоритет – 2030»

Вторая жизнь спектакля "Женитьба Фигаро"Подробнее

Вторая жизнь спектакля 'Женитьба Фигаро'

Фестиваль Gnesin Week. Практикум Юлии МигуновойПодробнее

Фестиваль Gnesin Week. Практикум Юлии Мигуновой

Фестиваль Gnesin Week. Практикум Егора СавельяноваПодробнее

Фестиваль Gnesin Week. Практикум Егора Савельянова

Один день из жизни выпускника | Николаенко Валентина Петровна | 2024 гПодробнее

Один день из жизни выпускника | Николаенко Валентина Петровна | 2024 г

Карбоновый полигон СФУ – эколаборатория под открытым небомПодробнее

Карбоновый полигон СФУ – эколаборатория под открытым небом

Один день из жизни выпускника | Любимцев Павел Евгеньевич | 2024 гПодробнее

Один день из жизни выпускника | Любимцев Павел Евгеньевич | 2024 г

Один день из жизни выпускника | Аверин Максим Викторович | 2024 гПодробнее

Один день из жизни выпускника | Аверин Максим Викторович | 2024 г

Вращение сфер — I. Фортепианный концерт Gnesin WeekПодробнее

Вращение сфер — I. Фортепианный концерт Gnesin Week

Концерт фестиваля «Gnesin Contemporary Music Week» -- Искатели звука -- CEAM PercussionПодробнее

Концерт фестиваля «Gnesin Contemporary Music Week» -- Искатели звука -- CEAM Percussion

Gnesin Week. Слышание. Практикум Петра ГлаватскихПодробнее

Gnesin Week. Слышание. Практикум Петра Главатских

Т.А.Урывская: Буквенные слова китайского языка: правила чтения, перевод и лингвопрагматичес. функцииПодробнее

Т.А.Урывская: Буквенные слова китайского языка: правила чтения, перевод и лингвопрагматичес. функции

К.М.Барский: Как подготовиться к тому, чтобы стать устным переводчиком | Дао перевода 25.06.24Подробнее

К.М.Барский: Как подготовиться к тому, чтобы стать устным переводчиком | Дао перевода 25.06.24

Михайлова И.П. Программа стратегического академического лидерства «Приоритет-2030»Подробнее

Михайлова И.П. Программа стратегического академического лидерства «Приоритет-2030»

Ли Цзясинь: 中国翻译方法论——笔译十二法 | Дао перевода 27.06.24Подробнее

Ли Цзясинь: 中国翻译方法论——笔译十二法 | Дао перевода 27.06.24

Программа стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» Панфилов А.Н.Подробнее

Программа стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» Панфилов А.Н.

Е.А.Харламова: Проблемы перевода иностранных имен собственных на китайский язык | Дао переводаПодробнее

Е.А.Харламова: Проблемы перевода иностранных имен собственных на китайский язык | Дао перевода

ГГНТУ - кузница кадров!Подробнее

ГГНТУ - кузница кадров!

Программа стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» Михайлова И.П.Подробнее

Программа стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» Михайлова И.П.

О.А.Масловец: Традиции и новации научной школы преподавания китайского языка МГИМО | Дао переводаПодробнее

О.А.Масловец: Традиции и новации научной школы преподавания китайского языка МГИМО | Дао перевода

И.Ю.Гутин: 名不正则言不顺: о важности точной передачи терминов и понятий при переводе с китайского языкаПодробнее

И.Ю.Гутин: 名不正则言不顺: о важности точной передачи терминов и понятий при переводе с китайского языка